| Home | Articles | Archive | Links |


Quality Assurance For The Freelance Translator A Primer



Q


uality Assurance (QA) in         professional credentials are      
translation can be defined      essential for technical           
as all the systematic and       translations.                     
planned actions established to                                          
ensure translation services           As part of your language and      
adhere to client requirements and     technical quality strategy, make  
meet the expectations of the          sure your translation goes        
target market. The translation        through editing and proof-reading 
service provider bears the            stages, besides the translation   
responsibility of establishing        stage. After you've completed     
the methodologies and processes       your translation, have it         
necessary to meet customer            reviewed by an editor to verify   
quality requirements.                 its accuracy. This final, edited  
                                      version should then be proofread  
Language and Technical Quality:       for the consistency, fluency and  
                                      integrity of its content.         
To ensure the highest quality                                           
translation, you should only          Review and Prepare the Source     
accept translation jobs where you     Text                              
are a native speaker of the                                             
target language and possess           Any mistakes, omissions or        
professional expertise in the         inaccuracy in the source text     
subject matter. Having a              will inevitably be repeated in    
"near-native fluency" in the          the target language, unless an    
target language may not be            initial review is carried out. It 
sufficient to accurately relay        is essential that you analyze the 
cultural idioms or inherent           linguistic and technical quality  
language subtleties and nuances.      of the source text and make any   
Additionally, appropriate             necessary modifications - be they 
educational certifications and        simple or extensive - to          



incorporate quality. Make sure        translation, as well as a         
you contact your client and           thorough knowledge of regional as 
advise them of any initial review     well as group-specific language   
you deem necessary.                   variations will eliminate the     
                                      risk of any misunderstanding and  
Ask Where and Why                     will assure the quality and       
                                      integrity of your translation.    
Culture is an integral part of                                          
language, so make sure you know       Visual and Functional Quality     
your target audience. Ask                                               
yourself the two-simple questions     It is essential to verify the     
of Where and Why on every single      quality of the presentation and   
translation project your work on.     functionality of the translation  
                                      to make sure it accurately        
Ask yourself "why translate this      reflects the quality of the       
text": is it to educate, persuade     source material.                  
or sell? The objective of each                                          
translation project will              Visual checks include the         
determine the language register,      verification of typography, page  
as well as the translation style      flow and cross references.        
you will use.                         Functional checks test the        
                                      functionality and output features 
Another important question to ask     of the translation, be it         
is "Where to translate"? Am I         documentation, software or        
translating to a French audience      website. These may include the    
in France or in Quebec? Is the        duplication of the functionality  
translation intended for              of the source software,           
professional PC expert or the         compatibility with respective     
casual user? An understanding of      platforms and hardware, and       
the target audience of your           correct output, such as           



publishing and printing               ultimately facilitates successful 
standards.                            translation projects and reduces  
                                      turnaround times as future        
Establishing translation quality      translation projects come into    
assurance processes does not only     the mix.                          
yield increased quality but           




About the Author:

Athmane Kecir is a professional freelance translator providing French Translation Services http://www.help-francais.com


Read more articles by: Athmane Kecir

Article Source: www.iSnare.com


...Archive >>
- Freelance -
Quality Assurance For The Freelance...
Working At Home As A Medical...
The Future Of Nursing Nursing Home...
The Truth About Work At Home...
Work At Home Opportunities
Can I Work At Home With No...
Working At Home What Options Are...
- CV And Letters
Mistakes To Avoid On Your Resume
Secrets Of Resume Writing
How To Write A Winning Cover Letter
Creating The Ultimate Cover Letter
You Can Earn A Great Living As...
- Interviews
Tips On How To Prepare For A Job...
What To Expect In A Flight Attendant...
What You Should Know About Going On...
- Job Tips -
Nursing Jobs Insider Tips On...
How To Get That Flight Attendant Job...
How To Go From A Dead End Job...
How To Make Money From Vending Sites...
- Job Search -
How Not To Find A Job
Networking To Find Music Education...
Dos And Don ts For Mature Job...
- Jobs Training -
Become A Summer Lifeguard
Disc Jockeys Can t Become Voiceover...
- Jobs Misc
25 Music Jobs That Most People Don t...
Break Out Of The Teaching Rut...
Traveling Radiology Jobs Landing One...
Truck Driving Jobs Starting Out
Mixing Spaghetti And English Teach...
Cool Summer Job Alternatives
Job Application Form
Live And Teach In Japan...
Legitimate Part Time Jobs
Making A Living With Comic Book...
Great Job As Mystery Shopper
What s The Best Way To See The World...
Understanding The Electrician Trade
Sing Commercials For A Living
Moonlighting Jobs As A Computer...
Workplace Discrimination...
The Basics Of Radiology...
Physician Jobs

 

      
Recent Articles
  • Affiliate Marketing Commissions-Make a Stable Income Now!

    Most people do not realize that affiliate marketing commissions can earn you a stable income working from right in the comfort of your own home I am currently earning $15,000 a month just through commissions off of other people’s products My secret...

  • Internet Advertising Marketing-Discover the Secrets to Making Money Online

    Internet advertising marketing is a great way to make a stable income online Internet marketing business ideas are plentiful out on the internet and finding the right idea online can make you a killing When your first starting out making money online and do not have a lot of money to invest, I suggest starting with affiliate marketing...

  • Free Make Money Online Affiliate Marketing Program-Earn A Stable Income Today!

    Free make money online affiliate marketing program is a great way to earn a stable income working from home today Many niche affiliate marketing sites allow you to promote their products in order to earn commission on each sale When looking for a product to promote as an affiliate product, you want to choose one that offers no LESS than 60% commission...

  • Earning Money as an Affiliate Marketer

    How Much Do You Want To Earn This Year...

  • Internet Based Jobs-Find a Top Job on the Internet Today!

    Everywhere you turn on the internet there are job offers for internet based jobs Now, are internet jobs better than jobs where you have to travel and work for a large corporation at a specific location Well, from home internet job legitimate work is REAL and not a scam if you find the right company to work for...

    Copyright (c) 2008 Isnare.com. All rights reserved.

  • Google
     
    Web www.joblooks.com
    Quality Assurance For The Freelance Translator A Primer